La poesia e lo spirito

Potrà questa bellezza rovesciare il mondo?

Monologo, da Saffo. Di Massimo Sannelli

Posted by fabrizio centofanti on January 19, 2008

saffo.jpg

io voglio. veramente essere morta.

chi è come gli dèi ora
siede davanti
a te da vicino ti ascolta siede
ascolta, non ride, che parli dolce
sorridi dolce con l’amore anch’io
ti vedo nulla
della mia voce esce
da me

e la lingua si spezza un fuoco
acuto corre sotto
la pelle non
io vedo nulla

e le orecchie tuonano
e il sudore si scioglie
e il tremore mi invade
tutta.

io sono ora più verde dell’erba temo
la morte tremo io credo che a questo
morire mi manchi
solo poco: e voglio, veramente,
essere morta.

10 Responses to “Monologo, da Saffo. Di Massimo Sannelli”

  1. Sparz Says:

    un testo straordinario e una bellissima traduzione, grazie.

  2. elena f Says:

    bellissima

  3. mariapia Says:

    Più moderna di Saffo, e in questa traduzione, cosa di più dolce?
    Maria Pia

  4. asmar moosavinia Says:

    un ringraziamento a Massimo Sanneli per il bellissimo monologo.
    un caro saluto
    a.m

  5. Renata Says:

    che spettacolo

  6. massimo Says:

    a Voi - Grazie. e a Saffo, che “porta signoria”. questo è il primo pezzo di qualcosa che verrà - una Saffo enarmonica (una nota con due nomi, una parola che si lega prima e dopo) e blesa, esitante. non so perché, ma la *sento* così… vi abbraccio, come posso
    massimo

  7. lambertibocconi Says:

    Io preferisco le traduzioni classiche. Anna

  8. Molesini Says:

    Davvero stupefacente.
    Se la faccio passare da un mio blog mi dici si?

  9. massimo Says:

    sì… (torno da scuola, non sto in piedi), ma sì, davvero.
    (e grazie, con una fretta che non meriti, scusami…)
    massimo

  10. beatrice Says:

    lettura superba

    grazie di cuore

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>