La poesia e lo spirito

Potrà questa bellezza rovesciare il mondo?

  • Qual è e quale vogliamo che sempre più sia lo specifico del blog collettivo La poesia e lo spirito? A differenza di altri blog o gruppi di opinioni vari presenti in rete, questo dovrebbe caratterizzarsi per una grande apertura a orientamenti e opinioni provenienti da settori anche piuttosto diversi. Una sola vera discriminante ci sentiamo di mettere necessariamente all’inizio ed è quella, forse ovvia, ma assai importante da tenere ferma, che “solo le posizioni tolleranti sono tollerate”. Precetto che va bene inteso, e forse a sua volta interpretato, ma che certamente implica che sono escluse da questo spazio opinioni e forme di discussioni che non siano fondamentalmente rispettose delle differenze, che ricorrano all’insulto o comunque alla denigrazione delle posizioni diverse senza argomentazioni ma solo per superficiali slogan. Vorremmo fare di questo luogo una specie di grande Giardino (alludiamo ovviamente alla Scuola del Giardino di Epicuro) – purtroppo solo virtuale, dato che sarebbe molto più piacevole realmente passeggiare assieme per le aiuole e discutere sui più diversi temi – nel quale diverse opinioni anzitutto si conoscono, eventualmente si scontrano, e comunque si arricchiscono a vicenda. Un luogo nel quale si sia disponibili, con tutte le difficoltà che sappiamo essere insite in una tale impresa, a spogliarsi non certo delle proprie convinzioni profonde e dei propri sentimenti, ma di quelli che possono invece – a un esame più accurato – rivelarsi dei malcelati pregiudizi. È evidente a tutti che esistono diversità più ‘delicate’ e altre meno; una differenza di opinioni sugli scritti di Gadda non è lo stesso che una differenza di opinioni sul problema dell’aborto, ma è appunto questo che deve guidarci nella ricerca: quando si parla di Gadda possiamo sì immergerci completamente nel problema e considerarlo fondamentale, coscienti d’altra parte che potremo comunque voler bene a nostro fratello anche se egli odia Gadda; esattamente come vorremmo arrivare a volergli bene se la sua posizione sul problema dell’aborto è diversa dalla nostra; il criterio che ci guiderà sarà questo, che cercheremo sinceramente di comprendere attraverso quali diversi sentieri due esemplari diversi della stessa specie, Homo Sapiens, possono avere opinioni anche radicalmente diverse. Con l’idea di fondo che in un grande palazzo, scale diverse possono anche condurre nella stessa stanza. A nostro parere, con tutte le difficoltà connesse con la natura umana, è un’utopia alla quale si può credere e alla quale si può almeno tendere; si può tenerla cioè come modello/traguardo cui riferirsi sempre e soprattutto nei momenti di difficoltà.


  • Le google pagerank c'est pagerank gratuit !



    eXTReMe Tracker

    Pagerank Homepage Anzeige

    Webmaster Tools

    Googlerank, pagerank di Google scream

    rank-power.de, Pagerang, Ihr Persöhnlicher Pagerank Dienst.

    Ranking Service



    Scambio Link Rank Scambio Link textlinks rank-power.com - boost your website! pagerank textlinks rank-power.com - boost your website! textlinks rank-power.com - boost your website! textlinksrank-power.com - boost your website! Suchmaschinenoptimierung mit Ranking-Hits







    METROMORFOSI infocritica


Gaja Cenciarelli

foto-2251

Gaja Cenciarelli è nata nel 1968 a Roma, dove vive. Laureata in lingue, ha lavorato per anni in diverse case editrici e ora traduce dall’inglese narrativa e saggistica. È specializzata in letteratura irlandese e dei paesi anglofoni e scritture femminili. Suoi racconti sono apparsi sulle riviste «Accattone» e «Carta», in alcune antologie pubblicate (tra cui Allupa Allupa, DeriveApprodi, 2006) e in via di pubblicazione. È caporedattrice di vibrisselibri. Ha pubblicato due libri: Il cerchio (Edizioni Empirìa, 2003), ed Extra Omnes – L’infinita scomparsa di Emanuela Orlandi (Editrice Zona, 2006). Sta lavorando a un terzo romanzo. Il suo blog è sinestetica

28 Responses to “Gaja Cenciarelli”

  1. elena f said

    ciao gaja!

    visto che sei una delle responsabili di vibrisselibri lo dico a te magari si può fare qualcosa:da ieri è impossibile entrare nel sito vibrisselibri,non ci si arriva nè dal link di poesiaespirito, nè digitando l’indirizzo web, nè dalle pagine di google, nè dal link di vibrisse bollettino, sembra sparito dal web :-( … Aiuto! come si fa a leggere i vostri libri ora?

    buona giornata :-)

    elena f.

  2. Gaja said

    Elena, mannaggia! Vedo solo ora il tuo messaggio: è vero, il sito di vibrisselibri ha avuto qualche ora di black-out, ma per fortuna ora tutto è andato a posto. Grazie per la tua attenzione, sei impagabile!
    Un bacione!

    Gaja

  3. giovanni choukhadarian said

    Babe, il mio account (uno dei) è ohannes@libero.it. Costà puoi contattarmi quando e qualmente pare a te. Y gràcias, muchas gràcias

  4. Gaja said

    scrìssiti orora, mio carissimo! besos y abrazos!

  5. furlen said

    ti saluto qui o gaia coscienza!!
    e saluto pure Isabella, qui,
    ma come farà a saperlo…
    effeffe
    ps
    perchè se ti salutavo lì mi trovavo furlen su forlani again

  6. Gaja said

    glielo dico mi’, alla gaia isabella, che te tu l’hai salutata qui, furlen.
    che sennò furlen su forlani, effeffettivamente, poi ci hai ragione tu.
    e ti bascio.

  7. lucy said

    auguri all’amica più grande!
    la più grande amica mia
    più grande di un anno
    PIU’ grande in quanto GRANDE
    la splendida ……enne (se ponno di’ l’anni?)

    GAJA!

    lu-lù

  8. lambertibocconi said

    Auguriiii!

  9. tiptop said

    bisogna farti gli auguri da ogni dove, anche skype non toglieva la bandierina rossa finchè ho letto che era il tuo compleanno!

  10. fabrizio centofanti said

    auguri e non solo, Gaja: grazie per tutto quello che hai dato e dài a Lpels!
    un abbraccio forte
    fabry

  11. Gaja said

    @ Lulù: Se pònno dì: SONO QUARANTAAAAAAAA!!!! :-DDD grazie, mia tesora, grazie! che pensiero bellissimo hai avuto! grazie!

    @ ANNA: un bacione e grazie infinite!

    @ TIP: :-D qualcuno, tempo fa, mi disse che sono UBIQUA!!! :-D

    @FABRY: sono io che ringrazio te per avermi invitato in LPELS e per avermi regalato un po’ di spazio in questo luogo bellissimo. un bacione, fabry nostro.

  12. cletus1 said

    se e’ nata nel 1968 (come recitano le scarne note di contorno al profilo) il conto non è cosi difficile. Siamo nel 2028, quindi la signora in parola compie (o compisce ?) sessant’anni. O no ?

    Auguri, strega…(ma non eri una gemelli ? e mica siamo ancora nei gemelli….) vabbe’ auguri in anticipo…

  13. Gaja said

    @ CLE’, ma se sono nata OGGI, sono una TORA!!!:-D sì sì, sono TORELLA!!! e ho quarant’anniiiiiii! (e non sentirli) :D
    un bacione, mio tesorone! (fa anche rima:)))

  14. Giorgio said

    Tanti auguri anche da parte mia, Gaja!

  15. Gaja said

    Giorgio, grazie, grazie! Sei gentilissimo! che bello! un bacio!

  16. Stella Maria said

    gaja
    aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuggggggggggggggggggggggguuuuuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrriiiiiii

    ti mando una cosa in posta elettronica perchè qui non saprei come inserirla.

    la vita inizia ora perciò sei appena nata:-)
    intanto goditi questo

    http://it.youtube.com/watch?v=TP1qeBJ3A7c

    un bacione immenso da un’altra quasi 40enne.

    Stella

  17. tanti cari auguri, gajaX!

  18. violaamarelli said

    ah, ecco l’affinità: sei nata lo stesso giorno di mio padre…!!! augurissimi, Viola

  19. Gaja said

    @STELLINA MIA! auguri a te e alle tue meraviglie. Questo video su YouTube mi ha commossa… insomma, le parole sono andate proprio a segno. Grazie. Poi ti rispondo in privato sulle cose che mi hai mandato ;-) Ti voglio bene, tesoro. Dai un bacio enorme alle tue stelline da parte mia!

    @FRANZ’O: TESORO! che MERAVIGLIA leggere i tuoi auguri qui! COME TE NESSUNO MAI, MIO FRANZ’OOOOOOOOOO!!! bacibacibaci! :-D

    @Viola: come dicono dalle parti di Albione: class is not water! ^________* Grazie, Viola, sono contenta. Che ci fosse una certa affinità si sentiva. Per me era chiarissimo! Un bacione, mia cara, e grazie di cuore.

  20. Giovanni Nuscis said

    Molti, cari auguri, Gaia!

    Giovanni

  21. Gaja said

    Grazie infinite, carissimo Giovanni!
    Un abbraccio!

  22. Cristina said

    Sono contenta di leggerti cosi’ felice e ti faccio gli auguri anche se in ritardo e da un lontano passato :) Sono giunta a te da una brutta notizia luttuosa, ma alla fine, ti mando un bacio e ti auguro il meglio per la tua vita. Ciao, Gaja!

    Cristina (Fenny)

  23. melpunk said

    ciao gaja
    dopo aver scoperto che hai più amici imaginari di me ti ho eletta a mio nuovo supereroe.
    ti seguirò
    saluti

    pm

  24. Michela Beatrice said

    Gentilissima Gaja,

    ti scrivo perchè ho letto sul tuo profilo che sei specializzata in letteratura irlandese. Fin da ragazzina ho una profonda attrazione verso la cultura irlandese, ed ora sto approfondendone la storia e la letteratura. Nel 2006 ho compiuto con il mio fidanzato il mio primo viaggio nella verde signora, visitandola in lungo e in largo per dieci giorni.

    Mi puoi dare alcuni consigli in merito alla letteratura irlandese, magari partendo dalle origini?

    Grazie infinite già da ora

    A presto, e complimenti davvero!

    MB

  25. gaja said

    #22, a Cristina (Fenny): mi dispiace di aver visto questo messaggio solo ora: non controllo mai i commenti sul mio profilo di LPELS. grazie infinite per gli auguri. chissà se leggerai la mia risposta quando ormai è passato più di un mese? lo spero. un augurio anche a te, che tutto ciò che desideri si avveri.

    #23, a Melpunk: come sopra. Troppo tardi, ti avevo già eletto mio supereroe prima che tu eleggessi me. D’altronde anche noi due siamo (reciprocamente) amici immaginari :-D (ma per fortuna ci siamo abbondantemente parlati dopo questo tuo messaggio!)

    #24, a Michela: cara, ora mi cogli in un periodo in cui sono sempre di corsa, oberata da mille impegni da portare a termine prima delle vacanze. dammi un pochino di tempo, e avrai i miei consigli di lettura. grazie di tutto, sei gentilissima.

  26. jolanda catalano said

    auguri e serenità
    jolanda

  27. [...] Gaja Cenciarelli [...]

  28. Ciao Gaia,sono entrato per caso in questo sito e ho letto con crescente interesse la tua descrizione di quanto sia duro e snervante il lavoro del traduttore. Stavo rileggendo “Herzog” di Samuel Bellow (tradotto da Letizia Ciotti Miller), un testo magnifico tendente al sublime e, come sempre, colpevolmente davo per scontato che chi traduce lo faccia con semplicità e naturalezza. Riflettendoci, mi rendo ora conto che la vostra è un’arte, perché richiede un’intelligenza, una cultura e soprattutto una sensibilità nella descrizione degli stati d’animo (penso a “Il maestro e Margherita”, ma potrei citarne a centinaia)che ha del sorprendente. E dopo un rapido riscontro dei miei romanzi preferiti, non mi ha meravigliato più di tanto constatare che sono stati mirabilmente resi in italiano da traduttrici. Mia figlia Ilaria (traduzione toscana di Gaia…) mi dice spesso che voi donne ci siete superiori pressoché in tutto e non ho difficoltà ad ammettere che concordo pienamente. Beh, quasi. Ritengo che siamo “meravigliosamente” complementari, ma questo è un altro discorso! Una curiosità: traduci solo dall’inglese o fai anche il contrario? Un mondo di scuse per non essermi neanche posto il problema del lavoro a monte necessario a rendermi accessibile la lettura di tanti capolavori di Autori stranieri e un abbraccio.
    Sergio

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>