La comparsa di ognuno nella folla

laurent-hours.jpgNicolas Born ( Germania 1937-1979)

Das Erscheinen eines jeden in der Menge

Ist es eine Wohltat allein zu sein
im Gehege der Gedanken ohne Augenzeugen,
ohne das Auge des Entdeckers, das sieht wie’s
schmeckt,
ohne das geübte Ohr der Menge?

Was ist eine Tatsache wert, die unteilbar ist,
was ist ein Universum ohne dein Beben,
ohne dein Erscheinen vor leeren Sitzreihen?

Die Menge geht auf der Erde
und nichts vergeht in der Menge,
auf den Rücken summender Webstühle
erreichen wir den groβen Widerspruch:

das Erscheinen eines jeden in der Menge.

La comparsa di ognuno nella folla

E’ un bene essere solo
nel recinto dei pensieri senza testimoni oculari,
senza l’occhio dello scopritore, che vede come
è buono,
senza l’ orecchio allenato della folla?

A che serve un fatto indivisibile,
cos’è un universo senza il tuo tremore,
senza la tua comparsa davanti a posti vuoti?

La folla cammina sulla terra
e nulla si perde nella folla,
sul dorso di ronzanti telai
raggiungiamo la grande contraddizione:

la comparsa di ognuno nella folla.

Traduzione di Stefanie Golisch

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.